1 00:00:00,180 --> 00:00:04,260 "Soyuztelefilm" presents 2 00:00:05,380 --> 00:00:09,060 The Masters of Geona 3 00:00:09,460 --> 00:00:13,180 screenwriter & director Gennadiy Tishchenko 4 00:00:13,280 --> 00:00:15,740 art-directors Gennady Tishchenko, V. Trachuk 5 00:00:15,841 --> 00:00:17,841 camera E. Gaman 6 00:00:17,940 --> 00:00:22,140 music S. Son sound N. Kudrina 7 00:00:22,160 --> 00:00:26,500 voice actors V. Abdulov, G. Tishchenko 8 00:03:18,260 --> 00:03:23,480 The scout bot is gone. It seems that our inspector... 9 00:03:25,200 --> 00:03:26,700 Is that from him? 10 00:03:27,860 --> 00:03:29,830 Toward the end of the experiment, 11 00:03:29,931 --> 00:03:32,881 I noticed that each new wave of vampires 12 00:03:32,980 --> 00:03:35,000 was less numerous than the previous one. 13 00:03:35,100 --> 00:03:38,140 It seems that the vampires somehow relayed information 14 00:03:38,241 --> 00:03:40,241 about the danger of our signal 15 00:03:40,340 --> 00:03:44,180 so that it no longer lured them in, but scared them away. 16 00:03:44,280 --> 00:03:46,340 I'll fly to Spirit Bay 17 00:03:46,441 --> 00:03:52,491 to find out how far this information has spread among the vampires. 18 00:04:27,100 --> 00:04:29,160 So, if the inspector is right, 19 00:04:29,260 --> 00:04:31,320 then to scare off the vampires 20 00:04:31,421 --> 00:04:34,721 we now need only turn on the ultrasound signal? 21 00:04:34,870 --> 00:04:42,080 Exactly. Just turn on the signal and do your work - even without suits. 22 00:04:42,400 --> 00:04:45,100 Look at the radar! Let's head down! 23 00:05:15,200 --> 00:05:19,600 Inspector! Answer! I repeat... inspector! 24 00:05:22,400 --> 00:05:25,800 Roger! Inspector Yanin here. Hello! 25 00:05:25,940 --> 00:05:28,300 At last! Where are you, inspector? 26 00:05:28,400 --> 00:05:29,880 Everything is all right. 27 00:05:29,981 --> 00:05:31,431 I am, strangely enough, alive, 28 00:05:31,532 --> 00:05:33,982 despite being bitten all over by vampires. 29 00:05:34,130 --> 00:05:38,200 It seems that with their bites not only the microbes enter the wound, 30 00:05:38,301 --> 00:05:40,301 but the antibodies too. 31 00:05:40,400 --> 00:05:43,460 Only there must be very many bites. 32 00:05:43,810 --> 00:05:48,380 Then the body's adaptation to the local environment goes faster. 33 00:05:48,530 --> 00:05:51,440 OK. We are coming to you, inspector. 34 00:05:51,590 --> 00:05:56,900 I can't speak anymore! The vampires have damaged my life support system! 35 00:05:57,000 --> 00:06:01,720 I must breathe in some oxygen, then I'll give you directions. 36 00:06:14,720 --> 00:06:18,880 Inspector, what's happening? Why are you silent? 37 00:07:11,450 --> 00:07:15,840 Look! They are not sucking blood, on the contrary they are... 38 00:07:16,180 --> 00:07:18,400 So the vampires are feeding them? 39 00:07:18,420 --> 00:07:20,240 Looks like it. 40 00:07:29,700 --> 00:07:32,300 Ah, is that you? At last. 41 00:07:41,050 --> 00:07:46,760 They can't go too far from the sea, because they live underwater. 42 00:07:46,920 --> 00:07:48,820 They have whole cities there. 43 00:07:48,921 --> 00:07:55,171 And the vampires are like pets to them, as are other reptiles. 44 00:07:55,320 --> 00:07:58,220 But how did you discover all this? 45 00:07:58,420 --> 00:08:02,500 From them. It's like a sort of telepathy. 46 00:08:02,951 --> 00:08:05,301 But they conveyed visual imagery too. 47 00:08:05,720 --> 00:08:10,680 They can do it over short distances, if we are not wearing our helmets. 48 00:08:35,140 --> 00:08:37,580 It turns out that the vampires attacked us 49 00:08:37,681 --> 00:08:41,481 so that we would establish contact with their masters as quickly as possible. 50 00:08:42,800 --> 00:08:48,600 These humanoids are connected with the vampires and all other animals of the planet 51 00:08:48,700 --> 00:08:51,790 in a symbiotic and telepathic relationship. 52 00:08:51,890 --> 00:08:52,980 There was much I didn't understand, 53 00:08:53,081 --> 00:08:56,281 but it seems that we caused significant damage. 54 00:08:56,400 --> 00:08:58,630 Therefore, the masters of Geona 55 00:08:58,731 --> 00:09:03,381 have let me know that they forbid any further landings of our starships 56 00:09:03,510 --> 00:09:06,300 that destroy their ecology. 57 00:09:14,600 --> 00:09:19,060 Probably, our concern will run into trouble now. 58 00:09:19,161 --> 00:09:22,761 And we had such hopes for this planet. 59 00:09:23,110 --> 00:09:25,020 Time to say goodbye to Geona, 60 00:09:25,120 --> 00:09:29,960 To the Cosmoecological Committee: a report on the biological civilization of Geona 61 00:09:31,460 --> 00:09:36,300 And yet something tells me that one day we'll return here. 62 00:10:00,740 --> 00:10:02,960 animators A. Andreyev, Ye. & S. Sichkar, A. Yeryomin, 63 00:10:02,961 --> 00:10:04,361 I. Petelina, V. Kashornik, A Alyoshina, O Safronov 64 00:10:05,710 --> 00:10:07,620 backgrounds Zh. Koryakina, N. Voronova, N. Dmitriyeva, V. Arustamova, 65 00:10:07,760 --> 00:10:09,670 V. Lopuhova, I. Kuznetsov, N Podlesnikh, A. Tsybin, A. Yeryomin M. Ryzhikova, 66 00:10:09,771 --> 00:10:11,771 A. Brezhnev, L. Bagina, L. Andreyeva, Ye. Galkina 67 00:10:12,320 --> 00:10:15,890 ass. director T. Kamskaya ass. art director O. Sidorskova 68 00:10:16,140 --> 00:10:18,070 montage O. Chekalina music editor N. Rozanov 69 00:10:18,171 --> 00:10:20,071 script editor G. Komarova production director L. Varentsova 70 00:10:21,740 --> 00:10:22,800 The End 71 00:10:22,901 --> 00:10:24,401 Studio of animated TV films, 1992 Subs by Anonymous, Eus & Niffiwan, 2023